Amazon y sus formatos. Cómo tratar de trabajar con ellos

Amazon y sus formatos

Estoy escribiendo una serie de artículos sobre cómo usar el software libre y de código abierto para trabajar con e-books.  Establecí una distinción absolutamente arbitraria que es la de considerar e-books solo a aquellos formatos que permiten un alto nivel de interactividad, porque en mi opinión, es en donde este formato les saca gran ventaja a los libros en papel.


Amazon y sus formatos. Un auténtico dolor de cabeza

Para bien o para mal, Amazon es un referente ineludible en el mercado de e-books. En un mundo ideal, mi recomendación sería evitar comprarles ya que su modelo de distribución impone serias restricciones a los derechos de los usuarios. Pero, hay libros que solo se consiguen en Amazon. Como una curiosidad técnica (Jamás influiría en los lectores para que violaran la ley) les comenté que había tres métodos para saltarse la tecnología de protección de copia:

  1. Usar Calibre con un complemento.
  2. Usar shareware con Wine.
  3. Usar un script de captura de pantalla secuencial.

El primer método me llevó casi todo el artículo anterior y solo funciona correctamente usando versiones anteriores del programa o la app Kindle. que solo trabajen con el formato .azw. Sin embargo, después descubrí que hay un complemento que bajo ciertas condiciones permite convertir .kfx en otros formatos.

El complemento KFX Input permite importar libros en formato Amazon KFX y convertirlos a otros formatos de libros electrónicos, como EPUB, para archivarlos y leerlos en dispositivos alternativos. El complemento puede convertir desde varias versiones de KFX: KFX monolítico, KFX-ZIP o KPF.

Cuando descargamos un libro en formato .kfx de las páginas de Amazon, lo que obtenemos es un paquete de archivos compuesto por un contenedor principal cifrado, un contenedor de metadatos, contenedores auxiliares (cero o más) y los datos del DRM. Cada uno de ellos contiene solo una parte del contenido del libro y no se pueden convertir de a uno. Además de la extensión «.kfx» podemos verlos en otros programas con las extensiones («.azw», «.azw8» y «.azw9»).

Limitaciones

Este complemento tiene un campo de acción muy limitado. El método solo funcionará con las versiones 1.19 a 1.26 de las aplicaciones Kindle para PC / Mac y las versiones 5.6.5 a 5.12.1 del firmware del dispositivo Kindle de tinta electrónica. No conseguirás nada con libros descargados con otras versiones de ese software u obtenidos con las aplicaciones de Kindle para iOS o Android.

Tengamos en cuenta que todos los libros descargados con las versiones nuevas del hardware y software de Amazon tienen protección DRM, a lo sumo, lo único que puede decidir el editor es eliminar el límite de dispositivos en que el usuario puede instalarlos.

El método de instalación del complemento es exactamente igual al que vimos en el artículo anterior, solo que no debemos extraer la carpeta previamente.

Métodos de importación de archivos .kfx

Si estamos usando la versión 1.19 o superior de Kindle para Windows o Mac tendremos que ir a la carpeta My Kindle Content. En ella hallaremos una subcarpeta para cada libro, nombrada con el ASIN de diez caracteres del libro seguido de «_EBOK». Dentro de la misma encontraremos el archivo principal del libro tendrá una extensión «.azw», En los dispositivos Kindle de tinta electrónica conectados a través de USB, el archivo principal de cada libro se encuentra en la carpeta «documentos» o, tal vez, en una subcarpeta denominada «Descargas» dentro de la anterior. Los archivos se identifican tanto con el el título del libro como con el ASIN. Los libros en formato KFX tendrán una extensión «.kfx».

Una vez que encontramos el libro, podemos pulsar el botón Agregar libros e ir al directorio o simplemente arrastrarlo y soltarlo en la ventana de la aplicación. Bajo ningún caso debe hacerse la importación desde una carpeta diferente a la original. El proceso de importación puede tardar un poco y, en caso de que sea exitoso, veremos en la lista el archivo en formato .kfx. Ya está listo para la conversión a otros formatos.

Si son sensibles, no lean el siguiente artículo. No voy a portarme como se requiere en un difusor del código abierto. Pero, es que si no puedo hacerlo por las buenas, tendré que ir por las malas.

from Linux Adictos https://ift.tt/3mK0hIw
via IFTTT

Los formatos de Amazon y como tratar de trabajar con ellos

Los formatos de Amazon

Esta pequeña serie de artículos parte del convencimiento de que el e-book es interactivo o no es. No pretendo decirle a nadie que es lo que tiene que hacer con su vida y, me parece tan respetable el que considera el tacto y el olfato como parte de la experiencia lectora como el que disfruta de sus historietas preferidas en una tablet. Mi objeción es que se pretenda hacer comparaciones.

Diferentes tipos de material necesitan diferentes métodos de lectura y, es en aquellos en los que se requiere mayor compromiso por parte del usuario en los que el e-book alcanza todo su potencial.

Los formatos de Amazon

Con su dispositivo Kindle, Amazon sin dudas dio un paso adelante para el mercado de los e-books, pero al mismo tiempo también fue un paso atrás. Salvo que el autor decida publicar su libro sin la protección de derechos digitales, si quieres leer un libro comprado en Amazon, tienes que usar un dispositivo de Amazon; esto implica el lector en la nube, las versiones de escritorio para Windows y Mac, las versiones para dispositivos iOS y Android o el propio hardware que vende Amazon.

A lo largo de su historia, los dispositivos de Amazon trabajaron con los siguientes formatos:

  • .mobi: Fue un formato creado por una compañía francesa y adaptado por Amazon a los Kindle, su principal característica era la adaptabilidad a los diferentes formatos de pantalla.
  • .azw: Amazon necesitaba proteger los libros contra copia por lo que sacó una versión modificada de .mobi que incluye DRM y una opción de alta compresión. La siguiente versión del formato está basada en Epub3 (Una mezcla entre una página web y un archivo zip) más la tecnología DRM de la firma.
  • .kfx: Es el formato usado actualmente por los lectores de Amazon. Es más difícil de quitarle la protección. Por otra parte, parece que tiene mejores opciones de representación del texto.

Pongamos las cartas sobre la mesa. Quitarle la protección a un libro de Amazon viola las condiciones de uso. Aunque, puede haber motivos perfectamente válidos para hacerlo que no tiene que ver con la compartición no autorizada de contenidos.

En lo personal, no me siento cómodo con las opciones de accesibilidad del lector Cloud, y siendo discapacitado visual, no se trata solo de preferencias estéticas. También, se podría discutir si esta forma de vasallaje tecnológico que da poder a Amazon sobre como usamos los productos que compramos es legal. Pero, eso es otra discusión.

La realidad es que no se inventó una protección que no se pueda eliminar y podemos optar por tres métodos para hacerlo.

  1. Un plugin para Calibre.
  2. Herramientas shareware.
  3. Script de captura secuencial de pantalla.

Un plugin para Calibre

Este método es gratuito y usa programas de código abierto. El problema es que Amazon lo conoce y la ventana de utilidad de cada nueva versión del plugin es muy corta.

Calibre es una suite compuesta por tres programas de la que hablaré más adelante. Baste decir que viene con:

  • Un gestor de colecciones de libros con funciones de conversión.
  • Un editor de libros electrónicos.
  • Un visor de libros electrónicos.
  • Tenemos que instalar Calibre desde su página web y tener Kindle (Ya sea el lector o una tableta o teléfono que tenga la app instalada) o el programa para PC. Acá tengo que hacer una aclaración. Al menos yo fui incapaz de instalar las últimas versiones del lector de escritorio con Wine. La recomendación es conseguir una versión antigua que tiene la ventaja de usar el formato .azw en lugar de .kfx. Azw es mucho más fácil de descifrar.

Como sea, tienes que descargar el archivo del complemento y extraer la carpeta DeDRM_plugin.zip. A continuación, abre Calibre y pulsa en el costado derecho para mostrar los botones adicionales.

Luego pulsa en Preferencias y baja hasta Avanzados donde encontrarás el botón Complementos.

Abajo a la derecha tienes la opción para cargar complementos desde archivo. Selecciona DeDRM_plugin.zip.

Una vez instalado solo tienes que pulsar en Agregar libro e ir a la carpeta donde están guardados los archivos .kfx o .azw.

Si tuviste suerte, la protección contra copia fue removida.

En el próximo artículo explico los otros dos métodos

Actualización

Con posterioridad a la publicación de este post encontré que Calibre incluye un complemento para descifrar .kfx. También lo desarrollo en el próximo artículo.

from Linux Adictos https://ift.tt/3zkQFt2
via IFTTT

Cómo leer un e-book y aprovechar sus capacidades

Como leer un ebook

Probablemente, la peor decisión con respecto a un nombre que se tomó en materia de tecnología fue la de llamar e-book a los documentos que se visualizan en un lector de e-book. Tal desafortunada elección de nombres llevó a que mucha gente no conozca las auténtica posibilidades y se limite a considerarlo un mero sustituto del formato papel.

Lo que se cifra en el nombre

A nuestros antepasados jamás se les ocurrió llamar al tren carruaje de recorrido fijo o a la bicicleta caballo a pedal, porque tenían en claro que se trataba de herramientas completamente diferentes que requerían un abordaje distinto. Pero, gracias al que se le ocurrió poner book (libro) en el nombre del e-book, debemos soportar con paciencia de santo a quienes dicen que prefieren el libro tradicional al electrónico por la experiencia del tacto y el olor del papel.

No estoy objetando la preferencia, solo la comparación. Es algo así como decir que se prefiere pasear en una góndola de remos a hacerlo en una góndola de supermercados.

Para ser más claro. Si yo tengo que ir de Buenos Aires a Nueva York, podría ir a caballo, pero sin dudas resulta más rápido y práctico hacerlo en avión. A la inversa, puedo pasear por el campo en avión, pero sin dudas lo voy a disfrutar más a caballo.

Cómo leer un e-book

El e-book puede leerse como un libro tradicional, de izquierda a derecha y de forma secuencial. Pero, donde alcanza todo su potencial es en aquel material que requiere una interacción intensa con el lector. Una novela o un libro de poesía solo necesitan de la imaginación de quien las lee, y, sin dudas el tacto y el olor forman parte de la experiencia. Del mismo modo, se me ocurre que, si los grupos promotores del cristianismo repartieran manuscritos iluminados, probablemente conseguirían más fieles que con las ediciones baratas del Nuevo Testamento que reparten.

Los formatos de libro electrónico, particularmente el formato Epub permiten no solo el subrayado y el agregado de notas. También dan la posibilidad de acceder a información adicional usando a Internet, utilizar formatos multimedia y compartir y debatir contenidos con otros usuarios.

Por ejemplo, si estamos leyendo un libro sobre las campañas militares de Napoleón, podemos hacer el seguimiento en Google Maps o encontrar un hilo en Reddit para expresar nuestra opinión de que lo peor que pudo hacer España fue echar a José Bonaparte.

Algunos formatos de libros electrónicos

Los primeros formatos para compartir libros electrónicos eran los nativos de los procesadores de textos; todavía pueden encontrarse material compartido en .rtf o .doc. Estos traían una interactividad limitada como el agregado de enlaces internos y la posibilidad de copiar y pegar partes del texto en otros documentos. También se podía subrayar y cambiar el color de texto y del fondo.

Siendo en su momento OpenOffice una suite ofimática bastante limitada con respecto a las opciones privativas, tenía la sorprendente capacidad de convertir .doc y rtf a formatos compatibles con las Palm, una suerte de antecesores de las tabletas que eran un poco más que una agenda electrónica.

Hoy, desde LibreOffice se puede convertir tanto a PDF como a Epub.

PDF (siglas en inglés para formato de documento portable) proporciona algunas características más de interactividad. Por lo pronto, tiene una compatibilidad multidispositivo mejor que la de los formatos nativos de los procesadores de texto. Además, no tienes que hacer ajustes documento a documento de tus preferencias de formato. Solo tienes que configurarlas en forma global en el lector.

Los lectores de PDF en Linux han mejorado notablemente (Particularmente Okular) y permiten el subrayado y el agregado de notas. Si instalas un sintetizador de voz incluso te leen el texto. Las herramientas de búsqueda también son mejores que en el procesador de texto. Otras ventajas del formato PDF es que resulta mucho más cómodo para visualizar las imágenes y para hacer tareas como rotar, alterar el orden o eliminar páginas y combinar documentos.

Fue con la aparición del formato Epub, particularmente con su especificación 3, con la que el libro electrónico alcanza su madurez. Podemos definirlo como una mezcla de página web y archivo .zip. No solo permite una mayor interactividad gracias al uso de las apí s de HTML 5 y las hojas de estilo CSS, además permite la incorporación de archivos multimedia.

Dado que mi postura es que el e-book encuentra su razón de ser en la interactividad no me detuve en formatos pensados para una experiencia de lectura tradicional (.cbr para historietas y .fb2 para ficción) tampoco en aquellos que quedaron en desuso como .lit o .pdb.

En cuanto a .kfx y .azw son formatos privativos de Amazon y en los dos próximos artículos veremos que podemos hacer con ellos. Desde ya les advierto que no será bonito.

from Linux Adictos https://ift.tt/3sLKYmH
via IFTTT

postmarketOS 21.12 ya disponible, con la misma versión de Phosh, pero con Plasma Mobile Gear 21.12 y más dispositivos soportados

postmarketOS 21.12

Estamos cerca de finalizar el año, en plena campaña navideña, pero en los días menos señalados se sigue trabajando. Y antes de entrar a 2022, hoy 29 de diciembre hemos recibido postmarketOS 21.12, o por lo menos lo habrán recibido aquellos que lo tengan instalado en su teléfono o tablet. Desde este lanzamiento se podrá instalar en más dispositivos, lo que equilibra un poco una ausencia, o más concretamente una actualización que no ha tenido lugar.

Pero no es que no se haya incluido software novedoso. Lo que ha pasado es que postmarketOS 21.12 usa la misma versión de Phosh que la versión anterior. Sí han actualizado las aplicaciones del software de KDE, incluyendo Plasma Mobile Gear 21.12. A continuación tenéis una lista con las novedades más destacadas que han llegado junto a postmarketOS 21.12, la última actualización de 2021.

Novedades más destacadas de postmarketOS 21.12

  • Soporte para nuevos dispositivos: Arrow DragonBoard 410c, Lenovo A6000, Lenovo A6010, ODROID HC2, PINE64 PineBook Pro, PINE64 RockPro64, Samsung Galaxy Tab A 8.0, Samsung Galaxy Tab A 9.7 y Xiaomi Pocophone F1.
  • Sxmo 1.6.x trae toda la pila de Sxmo de X11 a Wayland.
  • Plasma Mobile Gear 21.12 no sólo tiene más o menos por coincidencia la misma versión de lanzamiento que esta versión postmarketOS, sino que también trae una gran cantidad de mejoras sobre la última versión.
  • Phosh 0.14.0 es la misma versión que también usa la v21.06 SP4 del mes pasado. Sin embargo, se han hecho algunos pequeños ajustes (como mostrar correctamente el icono de Firefox en la ventana de vista previa, y muchas de las aplicaciones de GNOME, como gnome-settings, se han actualizado a sus versiones de GNOME 41.
  • TTYescape ya disponible en la versión estable. Es una herramienta tipo software de recuperación.
  • postmarketos-tweaks 0.9.0.
  • mobile-config-firefox 3.0.0, con la barra de navegación en la parte inferior.

Los usuarios que ya estaban en la v21.06 pueden actualizar desde el mismo sistema operativo. Para nuevas instalaciones, postmarketOS 21.12 se puede descargar desde este enlace.

from Linux Adictos https://ift.tt/3mGFHsI
via IFTTT

postmarketOS 21.12 ya disponible, con la misma versión de Phosh, pero con Plasma Mobile Gear 21.12 y más dispositivos soportados

postmarketOS 21.12

Estamos cerca de finalizar el año, en plena campaña navideña, pero en los días menos señalados se sigue trabajando. Y antes de entrar a 2022, hoy 29 de diciembre hemos recibido postmarketOS 21.12, o por lo menos lo habrán recibido aquellos que lo tengan instalado en su teléfono o tablet. Desde este lanzamiento se podrá instalar en más dispositivos, lo que equilibra un poco una ausencia, o más concretamente una actualización que no ha tenido lugar.

Pero no es que no se haya incluido software novedoso. Lo que ha pasado es que postmarketOS 21.12 usa la misma versión de Phosh que la versión anterior. Sí han actualizado las aplicaciones del software de KDE, incluyendo Plasma Mobile Gear 21.12. A continuación tenéis una lista con las novedades más destacadas que han llegado junto a postmarketOS 21.12, la última actualización de 2021.

Novedades más destacadas de postmarketOS 21.12

  • Soporte para nuevos dispositivos: Arrow DragonBoard 410c, Lenovo A6000, Lenovo A6010, ODROID HC2, PINE64 PineBook Pro, PINE64 RockPro64, Samsung Galaxy Tab A 8.0, Samsung Galaxy Tab A 9.7 y Xiaomi Pocophone F1.
  • Sxmo 1.6.x trae toda la pila de Sxmo de X11 a Wayland.
  • Plasma Mobile Gear 21.12 no sólo tiene más o menos por coincidencia la misma versión de lanzamiento que esta versión postmarketOS, sino que también trae una gran cantidad de mejoras sobre la última versión.
  • Phosh 0.14.0 es la misma versión que también usa la v21.06 SP4 del mes pasado. Sin embargo, se han hecho algunos pequeños ajustes (como mostrar correctamente el icono de Firefox en la ventana de vista previa, y muchas de las aplicaciones de GNOME, como gnome-settings, se han actualizado a sus versiones de GNOME 41.
  • TTYescape ya disponible en la versión estable. Es una herramienta tipo software de recuperación.
  • postmarketos-tweaks 0.9.0.
  • mobile-config-firefox 3.0.0, con la barra de navegación en la parte inferior.

Los usuarios que ya estaban en la v21.06 pueden actualizar desde el mismo sistema operativo. Para nuevas instalaciones, postmarketOS 21.12 se puede descargar desde este enlace.

from Linux Adictos https://ift.tt/3mGFHsI
via IFTTT

GoboLinux: la distribución que redefine la jerarquía del sistema de archivos

GoboLinux

GoboLinux es una distribución GNU/Linux que comenzó su andadura en 2002. Sin embargo, es un proyecto interesante porque se distancia de otras distros en la organización de la jerarquía del sistema de ficheros. Es totalmente diferente a las que siguen el árbol estándar, e incluso también diferente a otros sistemas Unix-like.

Lo que hace única a esta distro es que GoboLinux tiene un sistema modular, con una organización más lógica y totalmente nueva. Cada programa tiene su propio árbol de directorios. Todos separados y posibilitando ver todo lo que está instalado en el sistema operativo de manera muy simple. Es decir, los programas no están dispersos como en otras distros, con partes en /etc, partes en /usr, etc.

En la raíz de GoboLinux, se apreciaría lo siguiente:


cd /

ls

Programs
Users
System
Data
Mount

Dentro del directorio Programs es donde residen todos los programas instalados en GoboLinux, y si miras dentro tendrías algo así:


cd Programs

ls

ALSA
Bash
HTOP
OpenSSH
Sudo
...

Y si te metes en cualquiera de los directorios de estos programas, por ejemplo en Bash, podrás ver que tiene la jerarquía completa dentro:


cd Bash

ls

Bash
Bash/4.4
Bash/4.4/bin
Bash/4.4/bin/sh
Bash/4.4/bin/bash
Bash/4.4/bin/bashbug
Bash/4.4/info
Bash/4.4/info/bash.info
Bash/4.4/man
Bash/4.4/man/man1
Bash/4.4/man/man1/bash.1
...

Esto permitiría incluso tener varias versiones de un mismo software e ir alternando una u otra según se quiera de una forma sencilla.

En GoboLinux no es necesaria una base de datos para el sistema de ficheros, sino que el propio sistema es una base de datos. Así, se organiza todo en un orden intuitivo, y se facilita la localización de los archivos.  Y todo funciona, funciona porque hay una serie de directorios con enlaces simbólicos que apuntan a los archivos reales.

Además, si te preocupa la compatibilidad, lo cierto es que no es un problema. No se deben rediseñar los paquetes para que funcionen en esta jerarquía. A través del mapeo de rutas tradicionales y enlaces, se permite conseguir que todo funcione de forma transparente.

Si quieres probarlo, tienes la imagen ISO disponible para descargar de forma gratuita y grabar en un DVD o en un pendrive USB para probar en modo Live si te apetece, sin necesidad de formatear. Tiene una interfaz gráfica amigable y un instalador también sencillo. La última versión lanzada es la 017.

Más información sobre GoboLinux – Web oficial del proyecto

from Linux Adictos https://ift.tt/3z5LuwO
via IFTTT

Adelanto importante: Plasma ofrece más autonomía en Wayland que en X.Org

Plasma en Wayland

Cuando me decidí a volver a Plasma tras un par de años en el Unity de Ubuntu y el posterior GNOME, mis sensaciones no pudieron ser más positivas. Era rápido, personalizable, y me recordaba a lo que sentí cuando usaba Ubuntu pre-Unity, con la principal diferencia de un diseño más cuidado. Pero no todo era perfecto: pronto me di cuenta de que la mayor productividad iba acompañada de un mayor consumo energético.

Ahora mismo tengo dos portátiles con Plasma, pero no puedo ni voy a hablar de uno de ellos porque la batería ya está en las últimas. En mi portátil más nuevo, la batería va relativamente bien, y mejor que irá en el futuro, tal y como nos explica Michael Larabel en su blog. Aunque en su medio podemos leer noticias de actualidad, Phoronix destaca por sus artículos sobre rendimiento (Benchmarks) y otros tests que hace en software y hardware. En el último que ha hecho ha comprobado que Plasma aguanta más tiempo sin cargarse en Wayland que en X.Org.

Plasma se pasará a Wayland, pero no a corto plazo

Larabel puso frente a frente a la v5.23.5 de Plasma en Wayland y en X.Org y los comparó con los de GNOME. El entorno gráfico más popular, en parte por ser el que se usa en las versiones principales de Debian, Ubuntu o Fedora, sigue ofreciendo mayor autonomía, pero KDE en Wayland está dando buenos resultados.

Lo malo es que Wayland no rinde tan bien como X.Org, no aún, y eso es algo que se nota en algunos juegos. Aunque algunos no lo tienen tan claro (yo me mantengo en un punto medio), Wayland es parte del futuro de Linux, el presente ya en GNOME, y aún mejorará más en los próximos meses. Si esa mejora se suma a la productividad y personalización de Plasma, las cosas pintan bien.

from Linux Adictos https://ift.tt/3mx0Khh
via IFTTT

Muchos mensajes, un código. La prehistoria de Unix octava parte.

Muchos mensajes, un formato
Hasta el momento, nada de esta serie de artículos parece tener la más remota relación con Unix, como no sea la idea de que los laboratorios Bell eran un almacén de genios. Pero, nos vamos acercando. Estuvimos sentando las bases para entender por qué Unix se convirtió en el estándar para los sistemas operativos modernos y, por qué Stallman intentó y Linus Torvalds logró crear un sistema operativo inspirado en él.

Muchos mensajes, un código y nuevas maneras de transmitirlo

Desde el principio la Humanidad descubrió que la transmisión de mensajes a distancia requería convertir las palabras del lenguaje hablado a un código. Esto fue así con los tambores de las tribus africanas, los mensajes heliográficos de los griegos, las banderas de la marina, los puntos y rayas del telégrafo y las ondas eléctricas del teléfono de Graham Bell. Este último logró que la intervención humana no fuera necesaria para decodificar el mensaje.

La gran innovación del trabajo de Claude Shannon fue unificar en un solo código todos los formatos de información sin importar cuál fuera la vía. Hasta el momento teníamos dos tipos de medios para según qué mensaje:

  • Inalámbrico: Señales de radio y televisión. (Sí, escuché hablar de la televisión por cable, también de la radio por circuito cerrado, pero no eran la norma).
  • Por cable: Mensajes por telégrafo (Los puntos y rayas del código Morse) y teléfono (Ondas eléctricas)

Shannon postuló que era posible convertir cualquier mensaje (no importa el formato) en unos y ceros, agrupar esos unos y ceros (a los que llamó bits) y agregar bits adicionales para corregir errores de recepción. El sistema de Shannon servía para cualquier plataforma de transmisión.

Repasemos algunas de las nuevas vías de comunicación que aparecieron en las siguientes décadas

Enlaces de microondas

Se trataba de torres con cuatro antenas ubicadas a grandes alturas y a cierta distancia entre sí. Dos antenas recibían las llamadas, las enviaban al repetidor que las amplificaba y las emitía por las otras dos antenas apuntadas en sentido contrario hacia las receptoras de la otra torre repetidora. Este tipo de tecnología requería una línea clara de visión en línea recta entre torre y torre La red, que llegó a tener 107 torres ubicadas aproximadamente a 48 kilómetros cada una, podía transmitir las llamadas a la velocidad de la luz.

Cable transatlántico.

Curiosamente, la siguiente hazaña en materia de comunicaciones seguiría el camino inverso. Si las torres de microondas buscaban reemplazar el uso del cable coaxil en las llamadas de larga distancia terrestre, el siguiente proyecto de los laboratorios Bell consistía en reemplazar a la radio por un cable para las llamadas intercontinentales.

La comunicación telegráfica transatlántica por cable existía desde principios de siglo. Pero, las comunicaciones por voz requerían un cable más grueso y el uso de repetidores que amplificaran la señal. Aunque el transistor inventado por los laboratorios Bell ya estaba lo suficientemente maduro para ser usado por otras industrias, todavía no tenía la madurez suficiente para garantizar las dos décadas de funcionamiento continúo que se requería para justificar la inversión del proyecto conjunto entre la AT&T y la administración de correos británica (encargada de gestionar el servicio telefónico en el país)

Finalmente se determinó que para resistir tanto las duras condiciones debajo del mar como los peligros de la instalación, el cable debería tener un grosor de 3,7 centímetros de grosor y 3621 kilómetros de largo. Estaba compuesto por 10 capas. En el centro estaban los alambres de cobre que cubiertos por una capa de aislamiento a su vez rodeadas de una capa de cinta conductora de cobre, eran las encargadas de transmitir las comunicaciones. Luego venían 6 capas de protección contra la fauna y condiciones climáticas marinas. Cada cierta distancia se instalaron tubos de vació flexibles que sin aumentar demasiado el grosor permitían amplificar la señal para que no se degradara con la distancia. El primer cable se instaló en 1955 y se encargaba de las llamadas con origen en Estados Unidos y destino Europa. El año siguiente se instalaría uno similar para las llamadas que seguían el camino inverso.

Si estas nuevas formas de transmisión de mensajes, junto con la tecnología de modulación de códigos de pulso que comenté en el post anterior no fueran suficientes para aumentar el volumen de llamadas, también apareció TASI, siglas en inglés para interpolación de voz por asignación de tiempos. Básicamente, el sistema permitía asignar un canal a más de un usuario detectando cuando uno de ellos estaba en silencio. De esta forma se podía duplicar la capacidad del cable transatlántico.

Desafortunadamente para la AT&T (Y afortunadamente para los linuxeros y el software libre) estaba todo listo para que los burócratas metieran mano.

from Linux Adictos https://ift.tt/3ExJRcv
via IFTTT

WINE 7.0-rc3 introduce 62 cambios, entre los que hay varias mejoras para DirectX 11

WINE 7.0-rc3

El viernes pasado fue Nochebuena, y el sábado el día de Navidad. WineHQ suele lanzar las nuevas versiones de su software para ejecutar aplicaciones de Windows en otros sistemas operativo los viernes, pero el pasado no nos entregaron nada. Podíamos pensar que iban a cogerse vacaciones y no haber Release Candidate esta semana, pero ayer domingo día 26 lanzaron WINE 7.0-rc3, la tercera candidata de la próxima versión de esto que se traduce como «Vino» pero que en realidad son las siglas de «WINE is not an emulator».

En esta fase del desarrollo, WineHQ ya no introduce tantas modificaciones como en cuando se lanza una versión Staging o Developer cada dos semanas, pero sí se han corregido 23 bugs e introducido 62 cambios. En cuanto a lo que se ha destacado, y así será hasta que se lance la versión estable de WINE 7.0, el proyecto sólo menciona «corrección de errores» ya que se ha entrado en la congelación de código.

WINE 7.0-rc3 corrige algunos problemas en juegos que usan DirectX 11

Ya está disponible la versión de desarrollo Wine 7.0-rc2.

Las novedades de esta versión (véase más abajo para más detalles):
– Sólo correcciones de errores, estamos en la congelación del código.

WINE 7.0-rc3 es Release Candidate que sucede a la segunda de la v7.0 de WINE, la próxima actualización mayor que llegará a principios de 2022. En esta fase del desarrollo, WineHQ lanza una RC cada siete días y, como se lee en la lista de novedades, ya no destacan nada. Para saber los cambios que han introducido, entre los que recordamos que no habrá nuevas funciones, hay que leer la lista que facilitan en la nota del lanzamiento.

WINE 7.0-rc3 ya está disponible desde este y este otro enlace, aunque el segundo tarda algo más de tiempo en estar operativo. El próximo viernes día 31 debería llegar la cuarta RC, pero es probable que vuelva a retrasarse al domingo día 2 o incluso lunes, ya que se celebrará la entrada a 2022.

from Linux Adictos https://ift.tt/3qlGOPi
via IFTTT

Cómo leer a Diego y no morir del disgusto

Cómo leer a Diego

Mi artículo del 24 de diciembre generó una repercusión inmerecida. Más de 20 comentarios sin contar los míos, mientras que algunos excelentes aportes de mis compañeros no tienen ni siquiera un comentario de enhorabuena. Además de lamentar lo injusto de la situación, creo que el tema merece algunas reflexiones.

Una breve guía de como leer a Diego

Para que nadie crea que me las doy de genio incomprendido, voy a comenzar diciendo que el título no fue de mis mejores ideas. Muchos se ofendieron tanto que en lugar de leer lo que escribí, terminaron leyendo y opinando de lo que creen que quise escribir. Hay dentro de la comunidad del software libre gente que tiene más el comportamiento de miembros de una secta que de usuarios de informática y, cualquier crítica a Linux, sin importar la solidez o no de los argumentos, los pone de los nervios.

De alguna manera son como los que sin tener formación médica piden en las redes sociales severos castigos a los no vacunados. Se la pasaron años compartiendo bares y medios de transporte con potenciales enfermos de HIV, sarampión hepatitis, meningitis y otras enfermedades contagiosas. A lo que le tienen miedo no es al Covid, es a los que piensan distinto.

Nota: Para que quede claro, tengo las dos dosis de la Sputnik y cuando me llamen voy a darme la tercera.

Estos lectores, cayeron en la trampa del título que inadvertidamente les puse. Darme una importancia que no tengo. Soy alguien relativamente anónimo que escribe en uno de los millones de blogs sobre Linux y software libre, lo que diga o deje de decir carece de relevancia ya que nadie va a usar mi opinión para decidir usar o no usar Linux. Pero, ofendí la sensibilidad de los que creen que los divulgadores debemos limitarnos al esquema “Linux bueno-Microsoft caca”

Si mi artículo es tan estúpido como muchos afirmaron, el sentido común indica que lo mejor es ignorarlo. En una semana se hubiera desvanecido en los archivos de Linux Adictos. En dos meses ni siquiera yo me hubiera acordado de haberlo escrito. Sin embargo, no solo lo comentaron, lo compartieron en redes sociales y alguien incluso hizo un video contestándome. Por supuesto, todos con citas parciales o completamente distorsionadas de lo que dije para justificar su santa indignación.

Ojo, no estoy diciendo que el artículo sea bueno. Digo que los que opinan que es malo lo hacen por las razones equivocadas.

Los orígenes de la infamia

Mi post está basado en una técnica de creatividad llamada ”Inversión de supuestos” se trata de tomar una afirmación común, darle vuelta y derivar conclusiones de ella.

Yo tomé la afirmación «Linux es muy difícil” y la transformé en “Linux es muy fácil” de hecho, en algunas cosas es mucho más fácil que Windows.

Supongamos que alguien quiere abandonar el sistema operativo de Microsoft, pero le preocupa que Linux sea demasiado complicado ¿Qué mejor argumento que el artículo de un tipo que dice que de hecho es tan fácil que sus usuarios se están volviendo vagos?

No tengo nada en contra de la facilidad. De hecho, me parece una necedad perder tiempo configurando manualmente cosas que se pueden hacer en forma automática. He escrito varias recopilaciones recomendando paquetes Snap y FlatPak y reseñado positivamente aplicaciones privativas por el ahorro de tiempo que supone su uso. Creí que, con la analogía de la industria de la alimentación, las dietas y los gimnasios iba a quedar en claro que lo que estaba proponiendo es encontrar vías alternativas para que el usuario aprendiera lo que aprendía cuando en Linux había que configurar a mano; funcionamiento del sistema, roles de los componentes y políticas de seguridad.

También podría haber dado pie a un debate interesante. ¿Deberían los desarrolladores dedicar esfuerzos a proyectos como los formatos de paquetes multidistros, tiendas de aplicaciones vistosas y nuevos instaladores gráficos? ¿No sería mejor que Linux se mantuviera como en sus orígenes como un sistema operativo altamente configurable y seguro, aunque ello significara no tener una base amplia de usuarios domésticos?

Puede que muchos lectores de LinuxAdictos no estén listos para este tipo de artículos, o lo más probable que yo no esté listo para escribirlos. Otra vez será.

De todas formas, mi consejo para evitarse disgustos es no darles a mis posts una importancia que no tienen.

¡Feliz año para todos!

from Linux Adictos https://ift.tt/3Ey1etw
via IFTTT